Serge Bourrier

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Serge Bourrier
Nom de naissance Serge Marcel Alphonse Bourrier[1]
Naissance
Noisy-le-Sec, France
Nationalité Française
Décès (à 85 ans)
Paris 18e, France
Profession Acteur
Directeur artistique
Séries notables (en doublage)
Saint Seiya
Ranma ½

Serge Bourrier est un acteur et directeur artistique français, né le à Noisy-le-Sec et mort le à Paris 18e[2].

Biographie[modifier | modifier le code]

Carrière[modifier | modifier le code]

D'abord acteur de théâtre, il se tourne ensuite vers le doublage, plus précisément vers les séries d'animation japonaises. Il est notamment connu pour être la voix de plusieurs personnages dont Shun, Siegfried de Dubhe, Julian Solo / Poséidon, ainsi que de nombreux autres personnages (comme Algol de Persée, le Grand Pope (3e voix)) dans Saint Seiya[3] (Les Chevaliers du Zodiaque), Gemma Vincent et Ernestin dans Ranma ½ ou encore le narrateur de Dragon Ball GT.

Avec l'expérience, il devient aussi directeur de plateau de doublage. Il était l'époux de l'actrice Maria Pacôme et le père de François Pacôme, également comédien.

Mort[modifier | modifier le code]

Serge Bourrier meurt le à Paris 18e, la veille de son 86e anniversaire.

Théâtre[modifier | modifier le code]

Interprétation[modifier | modifier le code]

Metteur en scène[modifier | modifier le code]

Doublage[modifier | modifier le code]

Cinéma[modifier | modifier le code]

Films[modifier | modifier le code]

Films d'animation[modifier | modifier le code]

Télévision[modifier | modifier le code]

Téléfilms[modifier | modifier le code]

Séries télévisées[modifier | modifier le code]

Séries d'animation[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo[modifier | modifier le code]

Direction artistique[modifier | modifier le code]

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. « Moteur de recherche des décès », sur Matchid.io.
  2. « Serge Bourrier », sur Planete-jeunesse.com, (consulté le ).
  3. « Serge Bourrier, voix de Shun des Chevaliers du Zodiaque, est décédé » sur Nautiljon.
  4. Le film a bénéficié d'un doublage tardif effectué en 2017.
  5. Doublage effectué en 1998.
  6. Diffusée à partir de 1988 en France.
  7. Diffusée à partir de 1992 en France.

Liens externes[modifier | modifier le code]